352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project 340 - 352 Adebanji Osanyingbemi - Olayinka Carew - Jack Lookman - ede Yoruba

 340. Ẹni tò ṣu ló gbá gbé, ẹnì tó fi ọ̀wọ́ koo o lé gbágbé


Yoruba Project


Buy - 352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project - https://amzn.to/4cTuyMl


The one who defecated might forget but he who packed it with his hands will not


He who starts a trouble might not feel the impact like the one who bears the brunt of such trouble


Complete Yoruba Course For Beginners - https://amzn.to/4dUeGKg


341. Ọbá mẹ̀wá, igbá mẹ̀wà ẹ́nikán ki'lé ló ilé àyé gboo


Ten kings, ten seasons, will not see the end of the world


No condition is permanent



342. Rírò ni ti ẹ̀nìyàn ṣíṣe ni ti Olúwa


Man can only think but the doing/actualization is of God


Man proposes God disposes



343. Ọgbọ́n kìí tán ,ki á wa lọ́ si ọ́run


The world cannot be bereft of wisdom that we have to go to heaven


There are solutions to every situation


Great Online International Money Transfer


344. Aà rin nilẹ́ inu bi ẹlẹ́ṣin,a n wọ́ akiṣá inu bi àláṣọ, a n jẹ́ ẹ́fọ̀ sun inu bi ẹ́lẹ̀ran


We walk on ground and the horseman gets angry, we put on rags and the clothier gets angry, we decide to eat vegetables and the meat seller gets angry


No matter how good you are people will always find fault



345. Ayè tótó ayè akámárà


What a world!!! What a mysterious world


People will sing your praise today and crucify you tommoŕow



346. Ẹni tó kọ̀ tí ò sin Ọlọ́run, òrìṣà kékèèké tí ò to Ọlọ́run ló máa sìn


Whoever refuses to worship God, will end up worshipping lesser gods.


To reject God is to accept the consequence of His absence.



347. Íyá nì wurá, Bábà nì jìgì


Mothers are gold and fathers are mirrors


Respect for the 'pricelessness' of mothers and our ability to see ourselves through fathers is paramount




348. Àgbá ki n wá lọ̀já ki orí ọ̀mọ́ tuntun wọ́ọ́


The elderly cannot be in the market while the infant's head is bent


We can't be in a place of authority and see things go wrong



349. Àbá ni ikán ńdá, ikán kan ò lè jẹ́ òkúta


The termite is merely wishful, it can't eat the stone.


Some situations are impossible to achieve; better left to imagination




350. Kírà kitá ò dọ̀lá,kà ṣiṣẹ́ bì ẹ́ru ko dà nnkàn


Running helter skelter or even working as a slave doesn’t  translate into wealth


Only smart working can make one wealthy



351. Aìgbọ́fá là n woke, Ifa kan ko si ni fàrà.


Not knowing the 'ifa' divination makes one look to the rafter, the ifa divination is not on the rafters


Knowledge is not by chance




352. Òké yii ni ó jẹ́ ka ri òké ọ́hun


This mountain is the reason am not seeing the other mountain


Everybody is busy with one thing or the other




Thank you very much for your time.


Purchase the book:   https://amzn.to/4bIllq3


Watch the videos?


Buy similar books - https://amzn.to/3UDAhP6


https://amzn.to/3WGy8oE


Other books by Jack Lookman 


Websites by Jack Lookman Limited 


Jack Lookman on Social Media 


We do Affiliate Marketing, and earn commissions for each sale, at no additional cost to you.


Ire o (I wish you blessings)


Ire kabiti (I wish you loads of blessings) 



From Jack Lookman and the Team at Yoruba Project 



Comments

Popular posts from this blog

352 Yoruba Proverbs, Sayings And Translations - Yoruba Project - 1-9 - #oweYoruba #edeYoruba #ireo #Irekabiti #AdebanjiOsanyingbemi

352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project - 290 - 299 - Adebanji Osanyingbemi - Olayinka Carew - Jack Lookman #ede Yoruba