352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project 310 - 319 - Adebanji Osanyingbemi - Olayinka Carew - Jack Lookman - ede Yoruba

 310. À-rí-ì-gbọdọ̀-wí, à-rí-ì-gbọdọ̀-fọ̀ ni ikú awo.


Yoruba Project


Buy - 352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project - https://amzn.to/4cTuyMl


Something seen but unmentionable, something seen but unspeakable is the death of a guardian of the mysteries.


The eyes sometimes see things that are too sacred for the mouth to mention.



311. Àrùn là ńwó a kì í wokú.


One treats a disease; one does not treat death.


We should attend to problems before they become unmanageable.



312. Aláwàdà ló lè ṣọkọ òṣónú; ẹni tí kò lẹ́nu mímú tete ò lè ṣọkọ alápẹpẹ.


Complete Yoruba Course For Beginners - https://amzn.to/4dUeGKg


Only a good-humored person can make a good husband for an ill-humored woman; a person whose mouth is not sharp cannot make a good husband for a hyperactive woman.


Incompatible natures cannot make a good marriage.



313. Àlá tí ajá bá lá, inú ajá ní ńgbé.


Whatever dream the dog dreams remains inside the dog.


Keep your own counsel.



314. Baálé ilé kú, wọ́n fi olókùnrùn rọ́lé; ẹkún ńgorí ẹkún.


The man of the house died and they put an invalid in his place; weeping climbs upon weeping.


People known to be unsuitable should not be entrusted with important affairs.




315. Ajẹnifẹ́ni, èkúté ilé.


One-that-bites-and-blows-on-the-wound, the house-mouse.


One should be wary of adversaries who pose as friends.



316. Óró-hún-hún ẹ́lẹ̀dẹ́ ìnú ẹ́lẹ̀dẹ́ lo n gbè


The grumbling/snorting of the pig stays within the pig


You can only grumble at who is superior to you



317. Àgúdà mí jẹ́ ò làbẹ́ gèèsí, ìṣé òwó wa là n jẹ́


The Afro returning Brazilians do not feed off England, they eat of their labour


No one can tell you what to do as long as you are independent



318. Àlátiṣé lò mọ̀ atiṣé árà rẹ́



The problem owner, is the problem solver


People can advise you but the ultimate decision(s) lies on you



319. Bí àjànàkú ò bá gbẹ́kẹ̀lé fùrọ̀, kì í mi òdù àgbọn.


If an elephant is not sure of its anus, it does not swallow whole coconuts.


Unless one can cope with the consequences, one does not engage in an action.




Thank you very much for your time.


Purchase the book:   https://amzn.to/4bIllq3


Watch the videos?


Purchase the ebook


Buy similar books - https://amzn.to/3UDAhP6


https://amzn.to/3WGy8oE


Other books by Jack Lookman 


Websites by Jack Lookman Limited 


Jack Lookman on Social Media 


We do Affiliate Marketing, and earn commissions for each sale, at no additional cost to you.


Ire o (I wish you blessings)


Ire kabiti (I wish you loads of blessings) 



From Jack Lookman and the Team at Yoruba Project 

Comments

Popular posts from this blog

352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project 340 - 352 Adebanji Osanyingbemi - Olayinka Carew - Jack Lookman - ede Yoruba

352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project 330 - 339 Adebanji Osanyingbemi - Olayinka Carew - Jack Lookman - ede Yoruba

352 Yoruba Proverbs, Sayings And Translations - Yoruba Project - 1-9 - #oweYoruba #edeYoruba #ireo #Irekabiti #AdebanjiOsanyingbemi