352 Yoruba Proverbs, Sayings And Translations - Yoruba Project - 160 - 169 #AdebanjiOsanyingbemi #OlayinkaCarew #oweYoruba #edeYoruba
160. Ìwà ọ̀lẹ ḿba ọ̀lẹ lẹ́rù; ọ̀lẹ́ pàdánù, ó ní aráyé ò fẹ́ràn òun.
Purchase 352 Yoruba Proverbs Sayings And Translations - Yoruba Project - https://amzn.to/3AFiMrz
The lazy person's character fills him/her with fear; the lazy person loses all and complains that the world hates him/her.
Each person is more the architect of his/her own fortune than the victim of others' machinations.
161. Ẹni tí ńgbẹ́lẹ̀ ní ńsìnkú; ẹni tí ńsunkún ariwo ló ńpa.
The person digging a grave is the one performing his or her funerary duties; the person crying is merely making a noise.
Yoruba Project - Videos - 151 - 160
Tangible help is better than useless sympathetic gestures.
162. Ẹni tí kíkí-i rẹ̀ ò yóni, àìkí-i rẹ̀ ò lè pani lébi.
A person whose greetings do not fill one's stomach cannot cause one to starve by withholding the greetings.
A person whose benevolence has little effect on one's fortune cannot affect one with his/her malevolence.
163. Ẹni tí eégún ńlé kó máa rọ́jú; bó ti ńrẹ ará ayé, bẹ́ẹ̀ ní ńrẹ ará ọ̀run.
Complete Yoruba Course For Beginners - https://amzn.to/4dUeGKg
The person being chased by a masquerader should persevere; just as an earthling tires, so does the being from heaven.
Perseverance solves all problems.
Yoruba Project - Videos - 161 - 170
164. Ẹní máa jẹ oyin inú àpáta kìí wo ẹnu àáké.
Whoever will eat the honey in a rock does not worry about the edge of the axe.
One should be prepared to bear the sacrifices necessary to achieve a worthy goal.
165. Karin kapo yiye no yeni
The more the merrier
There is blessing in multitude.
166. Ẹgbẹ̀rún ẹja ò lè dẹ́rù pa odò.
A thousand fishes will not overload a river.
It is futile to attempt to overwhelm an invincible person.
167. Ẹgbẹ̀rún eèrà ò lè gbé ṣúgà; wọ́n ó kàn tò yí i ká lásán ni.
A thousand ants cannot lift “a cube of” sugar; they can only mill around it in vain.
Some tasks are beyond certain people.
168. Àyè kì í há adìẹ kó má dèé ìdí àba-a rẹ̀.
The space is never so tight that a chicken will not be able to reach its incubating nest.
No obstacle should keep one from one's duty.
169. Àṣá ò lè balẹ̀ kó gbéwúrẹ́.
The kite cannot swoop down and carry off a goat.
Whoever attempts the impossible deceives him/herself.
Buy similar books - https://amzn.to/3UDAhP6
We do Affiliate Marketing, and earn commissions for each sale, at no additional cost to you.
Ire o (I wish you blessings)
Ire kabiti (I wish you loads of blessings)
Comments
Post a Comment